E |
---|
copeaux.
envoi.
scandale.
escalier.
sculpture.
spécial.
attendre.
coup de froid. « Attraper son Estaphe » (étape finale de la maladie), du Fr « Epitaphe »…
Statue.
un, «je nn'ai eunn“ (j'en ai un), de la prononciation flamande de l' article indéfi- ni « een ».
F |
---|
avoir « Il a fait un accident »(il a eu un accident) / faire « On fait comme on a dit hein ? » (on fait comme convenu), « j' fais pour un bien , (je fais du mieux possible), « j' fais mon best » (je fais de mon mieux), « Fais pour ton mieux » (fais le mieux possible) / travaiIler « les kailleulopres font su' l' port ».
ivre, «il est fait». S'il continue à boire il va être « fait comme Mickey , ou « fait aux pattes » / « Il a quoi fait ? » Qu'est-ce qu'il a fait ?
casse-pieds « C'est un fatiguant modèle ».
un peu ivre.
figure (visage).
fréquenter, Frd.
personnage de la bande des pêcheurs tenant une figue au bout d'un fil, du Fl (littéralement ==== homme à figue).
diminutif de Joséphine.
fille, du Picard (comme en flamand l et r se remplacent souvent).
sirop de figue. Vient de prononcia- tion flamande de figue + zop ou sop (soupe).
niais, pas futé « C'est une flèche » / « Tirer des flèches » (ne rien faire) / « Faire flèche » (se tirer d'affaire).
petits morceaux de tissus ou de fil provenant d'habits usés, du Pi.
diminutif de Philippe.
diminutif de Flore.
diminutif d'Alphonse.
très, « fort sale » (très sale) du Pi.
très fou, ou fou de colère.
charpie, vieux vêtements, du Fl foefe (chiffon, haillon).
travailler à la hâte, faire du mauvais travail, bâcler.
cher, du Pi.
fermer, Frd.
un gars du pays.
filles. « Y'a du frêt dans cette boîte » (Il y a des filles dans cette boîte).
diminutif d'Alfred.
frottoir (balai à poils courts et durs).